Home

Записки у изголовья

(это не плагиат, это постмодернизм;))

Вневременное

Для начала реклама:
себя любимой
1. Репетиторство в Харькове
Помощь по всем разделам высшей математики, теории вероятностей, математическому программированию, исследованию операций. Лабораторные работы на Паскале, Си, в Мathcad'е, в Excel'е. Контрольные по эконометрике. Индивидуальные консультации. Татьяна Анреевна. 8-068-892-1427
 
 Ещё я иногда покупаю и продаю книги.
LibeX: книжный магазин. Купите подержанные книги или продайте свои

 http://community.livejournal.com/mithopoeia/  - а это моё любимое сообщество;-)).


а также реклама маминого творчества:
2. http://www.artcross.com.ua/decor-baranova-elena - страничка моей мамы в галерее "Арткросс" (авторская керамика).
Read more... )


Для души: http://andreeypage.narod.ru/liter/humor/perumov.htm - наконец-то и над Перумовым постебались.

Мысли вслух

Когда на каком-либо литературном сайте или форуме начинается обсуждение фэнтези как вида/рода/жанра, практически незбежно возникает тема: "фэнтези - бегство от действительности", "эскапизм" и т.п. Высказываются доводы "за" и "против", ломются копья, рубятся кучи дров и голов, но истина в таких спорах рождается крайне редко.

Меня же интересует вот что: почему подобные споры возникают именно при обсуждении фэнтези? Почему не обвиняют в эскапизме детективы? Или историко-приключенческие романы типа "Анжелики" или романов А.Дюма-отца? Почему так?

В тчении последних месяцев я прочла несколько детективов: "Последний свидетель" Саймона Толкиена , "Смерть экперта-свидетеля" Ф.Д.Джеймс, два ранее нечитанных детектива А.Кристи (с Эркюлем Пуаро), 4 детектива Хью Пентикоста, 4 детектива Э.С.Гарднера, 1 итальянский детектив (Фруттеро и Лучентини, "Его осенило в воскресенье"), 1 греческий ("Убийство за кулисами" Я.Мариса).

Все эти детективы объединяет одно: это строго одноразовое чтение. Невзирая на то, что С.Толкиен, Ф.Д.Джеймс и итальянцы старались создать нечто литературно-психологическое, с пейзажами, персонажами и даже социальными проблемами. Пентикост ограничился не-картонными персонажами, Э.С.Гарднер просто обошёлся схемами и написал откровенные головоломки.

Эти книги можно прочесть именно для отдыха, чтобы "убежать от жизни". На час-другой. И всё.
Но никто (в статьях и на форумах) не пишет, что детективы - литература эскапизма, что она "помогает убежать от действительности" и т.д. Хотя именно этим детективы и занимаются, и никакой другой цели я там не заметила.

Тоже самое можно сказать о романах Дюма-старшего, романах Майна Рида, цикле "Анжелика" и о подавляющей части чтива развлекательной литературы. Уход от действительности.

Но по прежнему: "мы говорим Ленин эскапизм, подразумеваем партия фэнтези". Мой вопрос: ПОЧЕМУ? Почему - так?


Дыбр книжно-покупательный

1. Новые (для меня, конечно) имена.

Наверно, кто-то из френдов знал(а), что есть такой замечательный поэт - Борис Марковский. Знал - и мне не сказал.
Ну и ладно, я теперь и сама это знаю;-). Благодаря визиту в в ту самую "пятнашку", о которой писала постом выше. Т.е. ниже;-).
Пришла - и сразу увидела эту обложку Борис Марковский Пока дышу - надеюсь...
Обложка понравилась, начала читать стихи - и они тоже понравились. И предисловие вдохновило. И то, что изд-во - "Алетейя", они обычно плохого не издают. И тираж всего 1000экз. - сейчас у хороших книг больших тиражей не бывает.
Как хорошо, что "Букбери" обанкротилось;-). А в Украину попали хорошие книги. По 15грн (60руб).

Вторую книгу я заметила из-за "серии". На Фантлабе сейчас много говорят о разных сериях. Правда, о серии "Проза русского мира" там не слышно, а зря.
В прошлом году мне подфартило купить сборник Светланы Кековой, как раз в "Прозе русского мира". Увидев знакомое оформление, обрадовалась. Оказалось: Наталья Галкина Хатшепсут Наталья Галкина, "Хатшепсут", повесть и рассказы, "питерская" проза. Повертела, полистала... взяла. Кажется, это довольно интересно.

2. Вспомним детство золотое.

Кто не читал в детстве стихи Агнии Барто? Надеюсь, столь обделённых судьбой среди моих френдов нет. Сама я до сих пор бережно сохраняю двухтомничек "Стихи- детям" (Детлит, 1976г). А теперь у меня есть отлично оформленные "Записки детского поэта" .
Как она (А.Барто) Андроникова разыгрывала - это нечто! Особенно с "письмами Лермонтова" хорошо описан случай.
А ещё там воспоминания о Маршаке, Чуковском, дневники... Отличная книга.

3. Дань философии.

О философе Светлане Неретиной я знаю давно. В магазин "Литера-Нова" привозили две её книги, по Средневековью, одна - "Книга бытия и Салический закон" http://www.ozon.ru/context/detail/id/1574665/ , вторую не могу вспомнить, но тоже в этой серии. Поставили ТАКИЕ цены, что я только ходила, листала в магазине и грустила.
Поэтому, когда увидела увидела "Точки на зрении", ( http://www.ozon.ru/context/detail/id/3842337/ ) купила уже из принципа, вроде как компенсацию себе устроила;-)). Врочем, содержание там любопытное, а книга довольно читабельна. Пусть будет.

4. Ну и пятая купленная книжка - "Крест любви" Мариан Фредерикссон (http://www.ozon.ru/context/detail/id/4113686/). Я собираю её книжечки, "Книга Евы" и "Книга Каина" уже есть, а эта "третьей будет".
Где бы третий роман Трилогии "Дети рая" найти? Не даёт ответа Гугль:-((.

Дыбр бытовой

1. В ноябре в ванной и кухне поменяли трубы (сливные), и поставили новый смеситель (в ванной), "однорукий". Т.е. не 2 крана, а один. И душ хороший.
Мелочь, а приятно.

2. В следующем году точно перейду на анлим. Надоело сидеть вторую половину месяца без картинок.
Плохо, что этот анлим будет медленный (на быстрый нет денежек).

3. Завтра понесу несколько книг в букинистику (а вдруг продастся что-нибудь???) и в "Чичибабин-центр". А ещё часть надо сдать хоть куда-нибудь, в школьную библиотеку, например.

4.Книжные полки всё равно нужны:((. А палатки "Книги по 15" - это хуже, чем бесплатный наркотик. Сегодня сама убедилась.

5.Карантин на 3 недели - "хорошо, но мало";-)). Хочу исчо, и до Нового Года! Но никто не даст:-(( .

6. Студенты бывают разные, но хороших - очень мало. Дисциплину (т.е. относительную тишину в аудитории) иногда приходится поддерживать методами, близкими к терроризму. З-з-заразы!
Впрочем, сегодня это подействовало.

7. Учеников частных (постоянных) у меня сейчас почти нет. Есть одна девятиклассница, и она - блондинка:-(((. Во всех смыслах этого слова. Впрочем, когда она старается решить какой-то пример, я ей даже сочувствую.
8. С замиранием сердца ;-) жду 5 томов Хаецкой из Киева. Только бы дошли . Дождусь - раздам свои дубликаты, желающие могут записываться в комментах.
Метки:

То, что даёт кайф. Полный.

Что может быть лучше впечатлить не меньше, чем немецкий христианский романтизм в варианте Новалиса или Гертруд фон Лефорт?
Ну, разве что скандинавский романтизм волшебницы Сельмы Лагерлёф... ( (шёпотом ) и работы одного оксфордского профессора).


Read more... )
А в самом тоненьком 4-м томе собраны самые крышесносные произведения. Я прочла "Императора Португальского" и "Возницу", хожу под сильнейшим впечатлением. "Это - классика!"(с) (жаль, я не могу передать всю богатую гамму интонаций этой фразы, когда это произносит моя тётушка Виктория Максимовна, у которой мы жили в Москве в мае). По сравнению с этим 80% совремнной литературы (которую мне довелось прочесть) - жалкое зрелише. Остальные 20% - ну, не совсем жалкое. Если не читать классику, можно счесть хорошими книгами;-)).

Чтобы стать мучеником за веру...

...не надо ехать в Сомали, Афганистан или ещё куда-то далеко.
Достаточно быть православным священником в Москве и при этом хорошим миссионером. Как о.Даниил Сысоев.
http://www.gazeta.ru/social/2009/11/20/3289161.shtml - читайте.

Видно, кому-то очень сильно мешает проповедь Православия в России. Вот настолько сильно.

Информацию нашла через [info]hungarkot и [info]elena_chudinova

Метки:

Голосуем!

Информация получена от [info]hungarkot , за что ему и спасибо:-).
http://www.openspace.ru/votes/details/13323/?action=vote
- можно сходить и проголосовать.

Из правил голосования:
Выберите из списка от одной до пяти персон, которые оказывают влияние ЛИЧНО на вас. Иначе говоря, это означает, что вы прислушиваетесь к мнению этих людей, они проясняют или меняют ваш взгляд на действительность и являются для вас авторитетом.

Сама проголосовала за Дугина, Померанца, Седакову, Капицу и Патриарха Кирилла. Вот такой мой личный выбор.
Если бы можно было выбрать ещё фамилии, проголосовала бы за Александра Гордона.
От себя (другой вариант) вписала Олесю Николаеву.

В помощь массовому читателю-2

Артель "Напрасный труд" продолжает свою работу.

Густаво Адольфо Беккер - замечательный испанский романтик, поэт и автор рассказов, эссе, легенд. Некоторые легенды по духу близки к Гофману.
Томик избранных произведений выходил в СССР, в 1985г., но в моду у массового читателя (в отличие от Гофмана или Хименеса, например) Беккер не вошёл. А жаль.
Я сама узнала о Беккере случайно, когда купила антологию "Чёртов крест. Испанская мистическая проза" ("Азбука-классика", покет). В этой антологии все переводы Беккера, кроме переводов Е.Бекетовой, очень плохи. Ищите советское издание, с переводами Н.Ванханен и Н.Трауберг.
Вот стихи:

Я не помню, что мне снилось -
Но печален был мой сон ...
Я проснулся ... сердце билось ...
Дух был грустен и смущен.

Видно, ночь меня терзала.
Тяжким гнетом страшных грез,
И подушку орошала
Жгучим ядом тайных слез.

Неужели сердце плачет
И страдать ему дано ?
Слава богу ! Это значит, -
Не мертво еще оно !
(перевод В.Мазуркевича)


Ночник мерцал. Я сел на край постели,
что всю измял.
Угрюмо, тупо, на стену смотрел я,
спал - и не спал.
И сколько пробыл так? Похмелье жуткой боли
затмило свет.
В душе был мрак. А на моём балконе
играл рассвет.
Как эти страшные часы прошли, не знаю,
и мог ли кто помочь...
Но, кажется, я плакал, проклиная...
Я постарел в ту ночь.
(перевод Ларисы Кириллиной)

Струящиеся ризы
и крылья за плечами –
на золоте карниза
два ангела с мечами.

Слежу из-за ограды,
как в ореоле света
скользит, прельщая взгляды,
туманность силуэта.

Мелькает смутной тенью,
проходит без возврата,
как призрак и виденье,
как бледный луч заката.

И сердце бьется чаще,
волнуясь без причины,
и тайна уходящей
влечет, как тьма пучины.

Но ангелов молчанье
предупреждает строго:
"Грань этого порога
не для тебя – для Бога!"
(перевод Н.Ванханен)

Если кому-то сильно приспичит найти книжечку - одним экземпляром смогу помочь.

Грустная бурчалка себе под нос

Кажется, моя инициатива "в помощь массовому читателю" нафиг никому не нужна.
Пост о хорошем (о Гертруд фон Лефорт) не видят в упор, зато пост про "голубых" сразу стали обсуждать.
Очевидно, я не умею хорошо рассказывать книгах. Продолжать, скорее всего , бессмысленно.
Метки:

Реальность и фантастика

С любезного разрешения Lera Kroer делаю перепост

Любят у нас порассуждать о том, как Православная Церковь якобы становится органом гос.власти, любят некоторые писатели пофантазировать об ужасах православного тоталитаризма, которого нет.

В нашей же реальности есть другой тоталитаризм. Толерантный-претолерантный.

Правовое преследование католиков со стороны «голубых» — это уже факт. В Сан-Франциско.

Взято отсюда: http://apexpron.livejournal.com/28711.html

цитата
В июне этого года 9 окружной аппеляционный суд США поддержал заявление властей Сан-Франциско, которые официально объявили католическое учение о морали «сеющим ненависть», «бесчувственным» и «оскорбительным», а Ватикан назвали «иностранной державой, вмешивающейся в городские дела». Администрации города, заслужившего репутацию «гомосексуальной столицы Америки» и «Нью-Содома», еще в марте не понравилось «клеветническое, совершенно неприемлемое и нечуткое» нежелание католичества признать гомосексуализм нормальным и нравственно нейтральным, и они призвали местных католиков не обращать внимания на учение Церкви.

Поскольку государственное осуждение любой религии запрещено законом, Юридический центр им. Томаса Мора, занимающийся защитой христиан от религиозной дискриминации, обратился в суд, который, однако, постановил, что власти Сан-Франциско были в своем праве, поскольку высказывание было сделано по «мирскому» поводу и следовательно, по мнению суда, религиозных вопросов не затрагивало.

Однако центру им. Томаса Мора удалось добиться пересмотра дела. Теперь суд соберется в полном составе (11 судей), а до тех пор, пока не будет вынесено окончательное решение, предыдущий приговор не будет считаться прецедентом при рассмотрении аналогичных дел.

Председатель Центра, Ричард Томпсон, заявил: «В полном противоречии с нашей Конституцией пришедшие к власти в Сан-Франциско гомосексуалисты злоупотребили своими полномочиями, напав на Католическую Церковь. Наша Конституция прямо запрещает выражать на официальном уровне неприязнь к любой религии, включая и католичество. Поэтому мы будем противостоять попыткам гомосексуальных активистов наживать себе политический капитал за счет наших конституционных свобод».

«Если полный состав суда выскажется в нашу пользу, это будет долгожданным прецедентом для всех дел, касающихся враждебных действий властей по отношению к религии. Если же суд поддержит эти нападки властей на католиков, он узаконит подобные нападки и впредь».

Билл Донохью, представитель Американской католической лиги, отметил, что этот случай ясно показывает, как и против кого будет применяться понятие «преступлений из ненависти», введенное недавно указом президента Обамы.

По материалам портала «World News Daily» (http://www.wnd.com/)

Прочтя этот материал, я искренне обрадовалась, что я не живу в Сан-Франциско. Честное слово.

Будущее католиков в Европе и США мне представляется достаточно мрачным. Подполье. Безо всяких вампиров.

Но фантасты не интересуются реальностью. Им интереснее «скрестить» Кальвина с Католической Церковью и сделать антирелигиозный триллер. Реальность, где христиане — ущемлённое в правах меньшинство, их, вероятно, очень устраивает.


В помощь массовому читателю

Здесь http://tatiana-siver.livejournal.com/62914.html я размышляла, кто такой МЧ, и что он читает.
Сейчас будет первый пост из цикла "В помощь массовому читателю". Т.е. я буду понемногу рассказывать, какие хорошие книги остались вне широкого читательского кругозора.

Начнём с целевой аудитории. Данный пост для всех тех, кто любит творчество Германа Гессе (причём "Игру в бисер" и сказки сильно предпочитает "Степному волку") и немецкий романтизм 19-го века.

Я уже "пиарила " эту замечательную писательницу, но, кажется, без особого успеха. Попробую ещё раз.
Итак, "и снова - здравствуйте!" Гертруд фон Лефорт, дамы и господа!
(Заслуженной овации (не мне, а фон Лефорт) не жду, т.к. о ней, увы, знает ну очень узкий круг лиц:-((( ).

Для начала: а я-то как попала в оный "узкий круг лиц"? Чисто случайно, разумеется.
Издательство Ивана Лимбаха сделало красивый жест: издало целых 2 тома с романами и новеллами фон Лефорт. Вот они http://www.ozon.ru/context/detail/id/1722327/ .
В начале лета 2008г. "Венок ангелов" оказался в харьковском магазине "Литера-Нова". Где и был обнаружен мною. После прочтения моя личная тройка "авторов-на-все-времена" (А.Грин, Толкиен, Гессе) претерпела трансформацию, и стала четвёркой.
Более того: когда я узнала, что Герман Гессе дружил с фон Лефорт и выдвигал её на Нобелевскую премию, я стала больше уважать... Германа Гессе. Это при том, что произведения Гессе я люблю и перечитываю более 15-ти лет. Надеюсь, я смогла объяснить, насколько сильно я впечатлилась.
Потом я полгода мечтала о приобретении тома "Плат святой Вероники", и в январе 2009 мечта сбылась. Теперь эти два томика - одна из главный ценностей моей библиотеки.

Думаю, что сейчас можно немного биографии: здесь http://www.inauka.ru/history/article57218.html можно прочесть следущее:

Вновь фамилию прославила баронесса Гертруд фон Лефорт (1876-1971) - писательница, родившаяся в семье прусского офицера (потомка генерала Пьера Лефорта).

Получив прекрасное домашнее образование, Гертруд изучала историю, философию, теологию, историю религии в университетах Гейдельберга, Марбурга и Берлина. Она стала первой женщиной в истории Германии, которой было присуждено звание почетного доктора теологии. Баронесса еще и автор более двадцати книг - стихов, романов и новелл и, как писал ее современник, "величайший поэт трансцендентности нашего времени". Германн Гессе, высоко ценивший талант Гертруд фон Лефорт, выдвигал ее кандидатуру на соискание Нобелевской премии. На русский язык были переведены две ее самые известные книги: "Плат святой Вероники" и "Венок ангелов".


Теперь, собственно, о книгах.
Суждение профессионала можно прочесть здесь http://magazines.russ.ru/inostran/2003/9/sredi-pr.html (смотреть самую последнюю рецензию). ИМХО - весьма хорошо написано, однако новеллы недооценены. Здесь же дано общее представление о сюжете романа, поэтому я его пересказывать не буду.

Издательская аннотация такова:
Баронесса Гертруд фон Лефорт (1876 - 1971), автор более двадцати книг - стихов, романов и новелл, - почетный доктор теологии, "величайший поэт трансцендентности нашего времени". Главные черты ее творчества - захватывающая дух глубина и виртуозное мастерство, красота и важность идей в сочетании с изысканным благородством формы.

Своим неуклюжими словами будет так:
Некоторое время назад я рассказывала о романе Яна Гийу "Путь в Иерусалим". На обложке книги была прекрасная надпись: "роман о любви, благородстве и служении Богу". Так вот, дилогия "Плат святой Вероники" и "Венок ангелов" соответствуют такому определению в ещё большей степени. "Приключения тела" сведены к необходимому минимуму, в основном - "приключения духа". При этом тонкость и красота описаний природы и душевных переживаний - на уровне Гессе, если не лучше.

Помню, в средневековых новеллах бродил такой сюжет: жил-был очень богатый и очень нехороший человек, и приснилось ему, что он умер, и душа отправилась на Суд Божий. И там взвешивали его плохие и хорошие дела, и случайное дело милосердия не дало отправится душе в ад, весы были в равновесии. Тогда душу отправляли обратно в тело, чтобы человек успел сделать что-то хорошее. Тот просыпался и срочно занимался благотворительностью. Ну а потом попадал в рай;-)), в положенное время.

Не знаю, что там могло приснится Лимбаху, но издание этих двух книг будет в "корзине с его добрыми делами". Возможно, "весить" оно будет не так уж мало.

Что бы ещё такое хорошее сказать о фон Лефорт? Даже не знаю. Книги фон Лефорт доступны в сети, на Lib.ru и на Либрусеке. Читайте сами, друзья.


Маньякам всех стран посвящается

Благодаря [info]hungarkot  вышла на вот этот дивный материал:
http://www.baltinfo.ru/stories/Rossiyane-pochuvstvovali-vkus-schastyarn-114362/print


Самые дивные строки я процитирую:

Главный психиатр Петербурга Сергей Литвинцев и вовсе не верит подобной статистике. Ежедневно сталкиваясь с людьми, страдающими различными психическими заболеваниями, Литвинцев не соглашается с данными аналитиков о 72% счастливых россиян.

«Возможно, россияне не счастливы, а просто больны? Со статистикой, конечно, трудно спорить, но я не очень верю, что 72% чувствуют себя счастливыми. В стране - кризис, времена трудные. А беспричинное состояние счастья возможно только в случае болезни», - пояснил главный психиатр Петербурга.

По его словам, есть в психиатрии так называемый синдром маниакального состояния. Больные им люди чувствуют эйфорию без причины, у них значительно улучшается настроение.

«Болезнь эта достаточно распространенная, но незаразная», - успокоил Литвинцев.


Теперь я знаю свой диагноз! Я - тот самый маньяк! Причём довольно давно.   Не пью, не курю, не колюсь, денег маловато - а настроение хорошее!

Люди, кто из вас такой же маньяк - отпишитесь
Метки:

Хороший анекдот

... из ЖЖ Евгения Новицкого.

Его Святейшество Папа Римский разрешил одному известному журналисту взять у него интервью, но решил это делать не у себя в покоях, а прокатиться по Тибру в лодке. Журналист гребет и задает вопросы, а Папа на них отвечает. Тут порыв ветра содрал шляпу с головы журналиста и швырнул ее в воду. Папа встал, переступил через борт лодки, прошелся по воде до шляпы, поднял ее, вернулся назад в лодку и протянул ее обалдевшему журналисту.
На следующий день все газеты пестрели заголовками:
- Папа Римский не умеет плавать!..
Метки:

И кто сказал, что советский производственный роман - это "фэ"?

Это прекрасная, замечательная вещь!  Это маст рид! Это переиздаётся и покупается! И я это очень люблю!

Так, кажется, я что-то забыла написать;-)? А, разумеется: имя автора, и название романа.
Дописываю: И.Грекова, "Кафедра"
(То, что И.Грекова = математик Елена Сергеевна Вентцель, и так все знают).
В букинистике найти не удалось, поэтому купила вот это издание:
И. Грекова Кафедра

Многое актуально до сих пор, проверено на личном опыте.


С праздником!

Сегодня, по дороге на мессу, вспомнила, какой сегодня день;-)). А потом и [info]maria_beata  напомнила.

Всех френдов-доминиканцев (а про двух  я точно знаю, что терциарии) поздравляю с великим праздником: Днём всех святых из Ордены Проповедников!

Моментально. В море.

Увидела у  [info]illet   и не удержалась:-))).
Почему три имени: Татьяна - назвали мама с папой, Вероника - выбрала сама перед крещением и активно использую в сети, Юлия - перед конфирмацией (миропомазанием) опять не удержалась;-)).

И вот вам результат:

Смотреть, если хотите )
Метки:

Прощённая пятница


                                                                                                        «Я простив. Кончай її, Семен»(с)



Примерно год и месяц назад у меня была  «маленькая трагедия» . Сегодня эта история обрела счастливый финал. Правда, ГГ «маленькой трагедии» не имеет к нему (финалу) отношения, но тем не менее.

Привсефантлабно  торжественно заявляю: я простила Ksavierа (за тот случай) и больше не хочу его утопить, порезать на кусочки, сжечь на костре не испытываю отрицательных эмоций по поводу той истории. Потому что сегодня я получила посылку из Одессы от mastino, и теперь являюсь счастливым обладателем книги Х.Карпентера «Джон Р. Р. Толкин. Биография», http://www.ozon.ru/context/detail/id/851912/ .

Но в дальнейшем заниматься книгообменом я буду с надёжными друзьями и другими лаборантами. Во избежание.

ПС. Ирина, я всё помню, надеюсь, что завтра всё отошлю.



Массовый читатель.

На Фантлабе отрыли тему, посвящённую массовому читателю - что это за зверь такой.   http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic4762page1
Говорили там много, о разном, не всегда в тему. Я  попытаюсь изложить своё видение вопроса.
Для начала определимся с рассматриваемым множеством: массовый читатель - человек, который любит читать и делает это достаточно часто.  Причём делает это не только для того, чтобы "абнулится" или убить время в метро (т.е., иногда и для этого, но именно - иногда). Массовый читатель размышляет, сопереживает героям,  оценивает книгу и т.д.

Так что же его отличает от "немассового"?

Думаю, его отличает здоровый консеватизм и разумная осторожность. Массовый читатель (далее - МЧ) предпочитает классику, самое лучшее, проверенное. Довольно часто МЧ отождествляет  "лучшее" с "известным". В отношении литературы, написанной более... ну, скажем, тридцати лет назад, МЧ будет прав более, чем наполовину. Или на три четверти. Проверка временем - одна из лучших проверок. Но тут  бывают исключения, и МЧ рискует не прочесть что-то хорошее.

При выборе современной литературы МЧ (как мне представляется) тоже предлочитает "добротность". К  слишком эпатажным экспериментам МЧ относится довольно осторожно.

МЧ в чистом виде бывает (как мне кажется) не так уж часто;-). Обычно в какой-то момент каждый МЧ (а все мы - МЧ) находит свою "нишу",  т.е. любимый жанр или направление, и становится в пределах данного жанра "немассовым" читалем, т.е.  - любителем.

Дабы не быть голословной, приведу пример. Берём мой любимый русский Серебрянный Век. МЧ слышал (и скорее всего - читал) про  Брюсова, Бальмонта, Н.Гумилёва,  Мандельштама, Ахматову, М.Кузмина, Цветаеву, Пастернака. Очень возможно - И.Анненского и М.Волошина. Но вот имена Аделаиды Герцык,  Черубины де Габриак или Сергея Ауслендера могут быть для МЧ незнакомы. Ничего предосудительного, разумеется, в этом нет и быть не может - любитель "раскопает" всё, а МЧ достаточно "первого ряда".

Берём детективы (обычные). МЧ знает (и многое - читал ) Конана Дойля, А.Кристи, Сименона,  Чандлера, Р.Стаута,  Чейза,  Спиллейна, Макбейна,  Хмелевскую,  скорее всего уже знает и Йена Пирса. Список можно продолжить, но я плохо знаю детективы.  Ну а любитель сможет назвать ещё десятки имён.

Берём ФиФ. МЧ почти наверняка читал Азимова, Брэдбери, Шекли, Саймака, А.Кларка, П.Буля («Планету обезьян»), С.Лема, «31 июня» Пристли, Ефремова , АБС, Булычёва, возможно — Варшавского. Но если это не «его ниша» — дальше МЧ не стал «углублятся в вопрос».  Любитель ФиФ читал ещё массу авторов.

Надеюсь, примеры проиллюстрировали мою мысль.

Ну а почему тот или иной автор становится "массовым" - трудно сказать. Дело не только в таланте. Почему Э.Т.А.Гофман, Борхес, Гессе, Толкиен или Лавкрафт стали "массовыми" авторами, а Густаво Адольфо Беккер, Гертруд фон Лефорт  или Питер Бигль  - не стали, ответить, вероятно, можно, но я не возьмусь сейчас писать этот ответ.  

Ну и какой итог? Для себя вывела такой: хорощо бы любителям через форумы и ЖЖ информировать МЧ, что хорошего они ещё не прочли. И тогда все  (кто захочет, конечно) МЧ смогут стать любителями в выбранной для себя области;-).

Дождались!!

http://tatiana-siver.livejournal.com/50852.html - мои "стрядания". Ну вот, новый роман Гюисманса всё-таки вышел!! (Надеюсь, все меня правильно поняли, роман был написан в 1895 году, http://aenigma.ru/php/content.php?razdel=books&file1=89 - аннотация и обложка).
Дело за малым: купить это сокровище. Ну, эту книгу мне вроде бы должны привезти через один славный инет-магазинчик.
Метки:

Очень вырос в целом мире гриппа вирус -

...три-четыре. 
И  у нас объявили карантин. По всей Украине. Причём не только в школах, но и в вузах. На три недели.
И как потом со студентами весь материал проходить - непонятно.

Ладно, хоть в ближайшее время небольшая передышка будет.


В смысле книг перешла на 19-й век - читаю не очень известные у нас романы Уилки Коллинза  ("Тайна", "Закон и жена", "Муж и жена") и ещё менее известного (опять-таки, у нас) испанского мистика-романтика Густаво Адольфо Беккера

Коллинз очень хорош  для расслабляющего отдыха ,  сейчас некоторые моменты романов смотрятся несколько наивно, но так приятно читать об этих леди и джентльменах, обременённых моральными устоями, понятиями чести, долга и т.д.   "То, что доктор прописал". От гриппа;-))).

А Беккер просто очень хорош, особенно в переводах Натальи Ванханен и Натальи Трауберг, а также в переводах  Е.Бекетовой. Стихи - отдельная радость, буду на Лите потихоньку выкладывать.
. Мне он нравится наравне с Гофманом.   



[info]tatiana_siver